
Personalment amb la teoria lingüística que em sento més còmode com a aprenent és amb la lingüística textual, ja que aquest enfocament se centra en la comunicació i en el significat, no tant en l'estructura com fa la gramàtica tradicional. Coma aprenent i com a professora estic a favor de no parla de correcte o incorrecte sinó d'adequat o inadequat, ja que no li veig cap sentit a fer patir a l'alumne només perquè a comès un petit error.
Segons el meu parer, he après més amb aquesta teoria ja que la comunicació fa molt, és important, és clau en l'ensenyament, fins que l'alumne no es veu obligat a comunicar-se amb els altres no es dóna compte realment de les seves mancances i els seus punts forts.
Considero que la llengua que té tradicions metodològiques més modernes el anglès, no crec que sigui un fet que sobti, ja que, com tots sabem realment és la llengua que més s'ensenya com a segona llengua arreu del món i , per tant, és la que presenta més innovació en el camp de l’ensenyament. El tipus de llengua també influeix, per exemple l'alemany sempre ha estat molt tradicionalista, la llengua té una estructura molt marcada. Normalment s'ha ensenyat segons la metodologia de la gramàtica tradicional.
Segons el meu parer, he après més amb aquesta teoria ja que la comunicació fa molt, és important, és clau en l'ensenyament, fins que l'alumne no es veu obligat a comunicar-se amb els altres no es dóna compte realment de les seves mancances i els seus punts forts.
Considero que la llengua que té tradicions metodològiques més modernes el anglès, no crec que sigui un fet que sobti, ja que, com tots sabem realment és la llengua que més s'ensenya com a segona llengua arreu del món i , per tant, és la que presenta més innovació en el camp de l’ensenyament. El tipus de llengua també influeix, per exemple l'alemany sempre ha estat molt tradicionalista, la llengua té una estructura molt marcada. Normalment s'ha ensenyat segons la metodologia de la gramàtica tradicional.
No hay comentarios:
Publicar un comentario